Какъ волка ни корми, онъ все въ лѣсъ глядитъ. Наряди свинью въ серьги, а она все въ навозъ. Ср. Твой идолъ — волкъ! «Да, да, нервически перебила она: — настоящій волкъ! какъ ни корми, все къ лѣсу глядитъ!» Гончаровъ. Обрывъ. 4, 8. Ср. Вѣдь и у разбойника бываетъ подъ-часъ совѣсть... а чтобъ онъ былъ добрый человѣкъ — не вѣрю! Нѣтъ... какъ волка ни корми, а онъ все въ лѣсъ глядитъ. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 2, 2. Ср. А вѣдь всетаки (колонистъ), наживясь, уйдетъ въ Германію! сколько волка ни корми, улизнетъ въ лѣсъ. Данилевскій. Бѣглые въ Новороссіи. 1, 2. Ср. Какъ волка ни корми, онъ все къ лѣсу глядитъ. Петръ I. Князю Репнину объ иноземцахъ (Дѣян. Петра I). (Помѣщики о крестьянахъ, переходившихъ къ другимъ помѣщикамъ.) Ср. Die Katze lässt das Mausen nicht. Ср. Setz einen Frosch auf einen weissen Stuhl, Er hüpft doch wieder in seinen Pfuhl. Посади лягушку на бѣлый стулъ, А она опять прыгнетъ въ свою лужу. W. Müller. Das Element. Ср. Rana in paludem ex aureo resilit throno. Лягушка и съ золотого трона въ болото скачетъ. Publ. Syrus. 777. Ср. Plin. Hist. natur. 9, 74. Ср. Tamen ad mores natura recurrit Damnatas, fixa et mutari nescia. Juven. Sat. 13, 239. Ср. Положи волчонка въ шапку, онъ не будетъ твоимъ товарищемъ. Татарск. посл. См. Гони природу въ дверь. См. Волкъ и каждый годъ линяетъ, а все сѣръ бываетъ. См. Чернаго кобеля не вымоешь до бѣла. См. Какъ чорта ни крести, а онъ все кричитъ пусти. См. Волкъ. См. Идолъ.