Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
&
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
С СА СБ СВ СД СЕ СИ СК СЛ СМ СН СО СП СР СС СТ СУ СФ СХ СЦ СЧ СЫ СЭ СЮ СЯ

Саамская литература

 
СААМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — принадлежит к лит-рам финно-угорских народностей (лит-ра на саамских языках, особенно на зап.-саамских языках и более всего на шведско-саамском и норвежско-саамском) наряду с венгерской, финской и эстонской. Первые письменные памятники С. л. (на шведско-саамсском языке) восходят еще к началу XVII в. С. л. носила исключительно церковно-миссионерский характер, издавалась для саамов Швеции, Норвегии, Финляндии и отчасти России (для последней только с конца XIX в.). Такой же в общем она осталась и по сегодняшний день в зарубежных странах (Норвегии, Швеции и Финляндии, где живет большинство саамов; см. "Саамский язык".) Исключение составляет до последнего времени единственное художественное произведение, принадлежащее писателю-сааму J. Turi (из шведских саамов) книга к-рого "Muittalus samid birra" (Stockholm, 1917) — художественная автобиография — переведена на шведский, датский, английский, немецкий языки. Советские саамы, получившие письменность на родном языке в 1933, еще не успели создать самостоятельной художественной лит-ры (школьная для первых двух классов нач. школы и художественно-переводная уже имеется). Художественную ценность представляет саамский фольклор. Различными учеными, гл. обр. зап.-европейскими, собраны многочисленные саамские сказки, легенды, предания и отчасти песни и другие произведения народного творчества. В последнее время значительный фольклорный материал (пока неопубликованный) собран среди Кольских саамов А. Г. Эндюковским во время экспедиций летом 1933 и 1934. Более или менее обстоятельных теоретических исследований по саамскому фольклору очень мало. Можно указать лишь на работу Н. Харузина "Русские лопари" (М., 1890), где есть большая глава "О народном творчестве у лопарей", и К. В. Wiklund’а "Lapparnes sång och poesi" (Uppsala 1906) — очерк о народной поэзии у саамов. Известна ценная работа J. Qvigstad’а "Lappische Märchen und Sagenvarianten" (Helsinki, 1925, FF Communications, v. XVIII, № 60, p. 1—64), где дается (по системе известного финского фольклориста Antti Aarne) тематическая классификация обширнейшего фольклорного материала, записанного среди норвежских, шведских, финских и русских саамов. К самобытной сюжетике саамского фольклора относятся сказки о животных, о превращениях, о нойдах (колдунах), рассказы-легенды о нашествиях чуди, о сверхъестественных существах и др. Это — дореволюционный фольклор, создававшийся на протяжении истории саамов и до сих пор еще бытующий среди них. В этом фольклоре отразилась в художественной форме неписанная история саамов, находившихся под гнетом Швеции, Норвегии и царской России. С этой точки зрения саамский фольклор имеет важное значение как исторический источник. Современная революционная тематика пока еще мало отразилась в фольклоре Кольских саамов. Библиография: Кроме вышеназванных работ по саамскому фольклору, в первую очередь должны быть указаны следующие труды: Qvigstad J., Lappiske eventyr og sagn (Лопарские сказки с норвежскими переводами), т. I—IV, Oslo, изд. Instituttet for sammenlignende kulturforskning, 1927—1929; Itkonen T., Koltanja kuolanlappalaista satuja, Helsinki, 1931; Koskimies A. V. ja Itkonen T. J., Inarinlappalaista kansantietoutta, Helsinki, 1917. Библиографические указания по саамскому фольклору содержатся в "Bibliographie der lappischen Litteratur" J. K. Qvigstad u. K. B. Wiklund, Helsingfors, 1899 (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, XIII). А. Г. Эндюковский
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2011
Викимарт - наручные часы

словарь
словарь
Образование в Чехии словарь
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.