Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
&
B F H I S
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
НЁ НА НЕ НИ НО НР НУ НЬ НЭ НЮ

Нидерландская библеистика

 
НИДЕРЛА́НДСКАЯ БИБЛЕИ́СТИКА, изучение Свящ. Писания в Голландии и Фландрии (до отделения ее от Голландии). В Средние века Н. б. развивалась слабо; фактически она сложилась и обрела своеобразие на фоне расцвета нидерландской культуры в эпоху Гуманизма, Реформации и войны с Испанией за независимость. Республиканский дух, обилие религ. толков и приверженность общества к свободе мнений придали Н. б. радикальный оттенок, в какой-то мере сохранившийся вплоть до наших дней. У истоков Н. б. стоит *Эразм Роттердамский, порвавший с методами схоластич. науки и ориентацией на *Вульгату. Эразм выпустил в свет первое греко-лат. изд. НЗ на основе 6 известных ему рукописей (1516). Он же положил начало научно-филологич. изысканиям в области библеистики. Большую роль в формировании *текстуальной критики сыграли библ. публикации типографии *Эльзевиров (1624). Католику *Эстию, толкователю посланий, принадлежит инициатива отхода от схоластич. библ. *герменевтики; начало же *историко-литературной критике Библии в Нидерландах положил другой католич. ученый, *Мазиус, к-рый ввел в *исагогику понятия "редактирования" и "компиляции" (1547). Протестантский богослов *Гроций, последователь *Арминия, предпринял анализ Писания как памятника истории и лит-ры (1642). С Нидерландами также связана деятельность протестантских библеистов *Капела и *Леклерка. Значительной вехой в истории Н. б. стал "Богословско-политический трактат" *Спинозы (1670), к-рый выступил с развернутой аргументацией против Моисеева *авторства Пятикнижия. В 18 в. на Н. б. оказал определ. влияние нем. библеист *Эрнести. В этот период Н. б. достигла больших результатов в сфере вост. лингвистики (А. Схультеус, Х. Арент). Тогда же францисканец Вильгельм Шмидт (1704—70) перевел часть Библии с Вульгаты. В 1824 католик Ван Эсс (1772—1847) издал "Историю Вульгаты". Ведущим протестантским библеистом 19 в. в Голландии стал *Куэнен, последовательный сторонник *документарной теории, поддерживающий идеи *Велльхаузена. Эти идеи популяризировал библеист *Валетон, к-рый считал их вполне совместимыми с христ. верой (ему принадлежит раздел о ветхозав. религии в курсе "История религии", вышедшем под ред. П. Д. Шантепи де ла Соссей; рус. пер.: т. 1—2, М., 1899). *Либерально-протестантскую школу представлял в 19 в. франц. историк *Ревилль, бывший одно время пастором в Роттердаме. Определ. успех в Голландии имела и *мифологическая школа, ведущими представителями к-рой были теолог Абрахам Ломан (1823—97), теолог В. К. Ван Манен (1842—1905) и философ-гегельянец Герардус Болланд (1854—1922). Среди трудов 20 в. следует отметить работы протестанта Ван *Унника, католика *Хаага и доминиканца *Гролленберга. Последнему принадлежат очерк *новой исагогики (1968) и "Библейский атлас", содержащий, кроме фотографий, обширный текст (1954). Богосл. аспектам библеистики посвящены труды другого доминиканца, богослова *Схиллебекса, близкого к католич. неомодернизму. Итоги католич. Н. б. подведены в "Новом катехизисе" (т. н. "Голландский катехизис", 1966). Он был создан по инициативе голл. епископата, с благословения кард. Альфринка при участии Схиллебекса и др. видных теологов. Переведен на ряд европ. языков. Катехизис встретил серьезную критику со стороны высшего католич. церк. руководства, к-рая, однако, касалась не библеистики, а чисто догматич. аспектов книги. Составители катехизиса целиком стоят на позициях новой исагогики, сочетая ее с утверждением богочеловеч. природы Писания. "Оно все полностью, — говорится в катехизисе, — создано Богом и в то же время полностью создано человеком; так музыка полностью исходит и от пианиста и от рояля. Когда творит Дух Божий, человек не остается пассивным; именно тогда он и становится самим собой в полном смысле слова". Катехизис указывает, что *единство Библии обусловлено "присутствием единого Духа, вдохновившего всю Библию". В то же время Писание отражает "разные уровни веры" в соответствии с этапами истории библ. религии. Катехизис широко пользуется приемами *новой герменевтики, стремясь найти для выражения еванг. учения адекватный совр. язык. Так, о Вознесении в катехизисе сказано: "Из Евангелия вовсе не следует, что Иисус, скрытый облаком от глаз апостолов, летел сквозь атмосферу, пока не достиг Отца. Христос во славе уже не должен, как мы, преодолевать расстояния. К тому же и Отец и "небо" вовсе не в высоте над землей. Направление вверх избрано лишь потому, что весь небесный свод, его свет и его свободные пространства лучше всего символизируют место, где пребывает Бог. Но понятие Отца, к Которому возносится Иисус, отнюдь не связано с определенным местом (Ин 4:24)". ● *Древс А., Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем, М., 1930; Пиренн А., Нидерландская революция, М., 1937; Пэйпер Ф., Библ. критика в Голландии, ХЧ, 1913, № 11; Шейнман М. М., Голландский катехизис, ВНА, 1973, вып. 14; также обзорные труды *Крауса, А. *Швейцера, ст. о вышеуказанных библеистах и библиогр. к ст.: Исагогика; Историко-лит. критика библейская; Переводы Библии на новые европ. языки (голл. пер.); Экзегетика библейская.
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2011
Викимарт - наручные часы

словарь
словарь
Образование в Чехии словарь
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.