ЭТИМОЛО́ГИЯ (от греч. ἔτυμος — истинный, правдивый) БИБЛЕЙСКАЯ, объяснение происхождения и *семантики библ. слов, терминов и имен. 1. В самом Свящ. Писании нередко используется народная Э., сложившаяся в различных древних преданиях. Такая Э. обычно преследует цель смыслового раскрытия образа. Напр., жена (евр. אשה, ИША́) названа так, поскольку "взята" от мужа (евр. איש, ИШ) и составляет с ним одно целое (Быт 2:23); Ева (евр. חוה, ХАВА́) получает свое имя от слова "жизнь" (евр. חיים, ХАЙИ́М), т. к. она стала матерью всех живущих (Быт 3:20); имя Каина (по-евр. означающее кузнец) в Кн. Бытия производится от слова "приобрести", ибо Ева при его рождении сказала, что она "приобрела [евр. קניתי, КАНИ́ТИ] человека от Господа" (Быт 4:1); название Вавилон (евр. בבל, БАВЕ́Л) производится от глагола בלל, БАЛА́Л, смешивать, поскольку там Бог смешал языки строителей башни (см. ст. Вавилонское столпотворение). 2. При истолковании Библии учитывается и народная Э., и выводы историко-филологич. Э. Последняя рассматривает корни слов и имен в их историч. происхождении, для чего привлекаются данные *сравнит.-религ. и *сравнит.-филологич. изучения Библии и данные др. вспомогательных наук. Напр., если народная Э. производит имя Моисея (евр. משה, МОШЕ́) от евр. глагола "извлекать", то историч. Э. связывает имя пророка с егип. словом месу, сын, дитя (поскольку Моисей был воспитанником египтян). ● Прот. Лебедев В. Ф., Библ. собств. имена в их религ.-историч. значении, Пг., 1916; *Некрасов А., Значение имени "человек" у разных народов, ПС, 1870, № 11, 1871, № 6, 11; прот. *Солярский П., Опыт библ. словаря собств. имен, т. 1—5, СПб., 1879—87; *Терновский С. А., Значение имени "Иерусалим", Каз., 1907; его же, Различные названия Иерусалима в Библии, ПС, 1912, № 6; *Barr J. (ed.), Language and Meaning, Leiden, 1974; Odelain O., Séguineau K., Dictionnaire des noms propres de la Bible, P., 1978; Silva M., Biblical Words and Their Meaning, Grand Rapids (Mich.), 1983; см. также ст.: Ономастика; Семантика.