Поскольку оба предыдущих нападения были делом рук ирландских терро- ристов, а пакет, адресованный принцу Чарльзу, был отправлен из центра Лондона через несколько часов после смерти Бобби Сэндза, активного члена ИРА, объявившего бессрочную голодовку, было высказано предположение о едином источнике этих провокаций. Пресс-офис Бэкингемского дворца выразил благодарность почтовым работ- никам, которые своевременно обнаружили пакет со взрывчаткой. Представи- тель королевской семьи заявил: "Мы благодарим этих людей за их добросо- вестное отношение к делу. По-моему, нечто подобное впервые посылалось члену королевской семьи". Через месяц после случая с письмом-бомбой, адресованным принцу, было совершено нападение на королеву. 13 июня она присутствовала на торжест- венной церемонии освящения нового знамени. Королева ехала верхом на ло- шади перед толпами народа, которые собрались на праздник. Внезапно один за другим прогремели шесть выстрелов. Испуганная лошадь попятилась и чуть не сбросила наездницу. Королеве удалось удержаться в седле, и она продолжила свой путь к месту парада. Полиция и зрители за- держали нападавшего. Его оружием оказался стартовый пистолет, стрелявший холостыми патронами. Однако это нисколько не уменьшило вины нападавшего, и в тот же день Маркус Сарджент, безработный молодой человек из Фолксто- уна, предстал перед судом. Он был обвинен в нарушении принятого еще в 1842 году закона, который предусматривал наказание за выстрелы из оружия в непосредственной близости от королевской особы с целью напугать ее. Но наиболее трагическое для королевской семьи событие в этом веке произошло 27 августа 1979 года. Граф Маунтбаттен, двоюродный брат королевы, был на отдыхе в тихом ры- бацком поселке на западном побережье Ирландии. Более тридцати лет он от- дыхал здесь с семьей в собственном доме. Местные жители хорошо знали и любили этих добросердечных людей. В то роковое утро граф и члены его семьи выехали из дома и направи- лись к месту стоянки их небольшой яхты. Не успело суденышко выйти из га- вани, как на его борту раздался взрыв. Свидетели так описывают эту сце- ну: "Сильный взрыв поднял яхту на воздух, и она развалилась на куски. В воде плавали тела, удилища, парусиновые туфли на резиновой подошве, теп- лые куртки." Маунтбаттен, его четырнадцатилетний внук Николас и семнадцатилетний рулевой Пол Максвелл погибли от взрыва. Дочь лорда Маунтбаттена леди Брэйборн и ее сын Тимоти получили серьезные ранения, а ее 82-летняя свекровь на следующий день скончалась в больнице. Тем же вечером Ирландская республиканская армия взяла на себя от- ветственность за взрыв на яхте лорда Маунтбаттена. Попытки террористов оправдать убийство старого человека и членов его семьи вызвали негодова- ние в различных слоях английского общества. Глубочайшее презрение к бес- сердечным убийцам выразил рыбак из Муллагмора, приморского поселка, где так любила отдыхать семья лорда Маунтбаттена: "Этот человек был нашим другом. Он приезжал сюда каждый год, и мы все любили его".