ТЕ́КСТУС РЕЦЕ́ПТУС (лат. Textus Receptus — принятый текст), название библ. текстов на языках оригинала, изданных в 16 в. Эти издания пользовались наибольшим авторитетом в Церкви (а для ВЗ и в *иудаизме) на протяжении ряда веков. Ветхозав. Т. р. является издание католика *Бомберга, основанное на *масоретском тексте рабби Иакова и вышедшее 2-м изданием в Венеции в 1524—25. Новозав. Т. р. считается издание, вошедшее в Комплютенскую *полиглотту (1514) *Хименеса, и базельское издание *Эразма Роттердамского (1535), перепечатанное в 1550 в типографии *Этьенов в Париже, а затем в 1633 — голл. издателями *Эльзевирами. В предисловии к своему изданию Эльзевиры написали, что это "текст, который ныне принят всеми". Этот новозав. Т. р. был авторизован в Правосл. Церкви. В России он вышел (в виде греко-слав. *билингвы) в 1861 по благословению Свят. Синода (подготовлен при участии *Норова). В Греции его выпустили по благословению патр. Иоакима III в 1904 (переизд. 1974) после исправления по *лекционариям. В наст. время Т. р. перестал быть эталоном для зап. правосл. и инославных экзегетов и переводчиков, к-рые теперь ориентируются на *критические издания, учитывающие варианты, сохраненные в древних *рукописях Библии. Понятие Т. р. имеет и более широкий смысл, обозначая текст Писания, общепринятый в той или иной церк. общине. ● См. в ст. Текстуальная критика.