Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
&
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
О& ОА ОБ ОВ ОГ ОД ОЖ ОЗ ОИ ОЙ ОК ОЛ ОМ ОН ОП ОР ОС ОТ ОФ ОХ ОЦ ОЧ ОШ

О'Флаерти

 
О’ФЛАЭРТИ Лиам [Liam O’Flaherty, 1896—] — современный англо-ирландский писатель. Окончил Дублинский университет. Участвовал в мировой войне. В течение двух лет скитался по Средиземноморью и Америке сперва матросом, потом бродячим рабочим. Этот период своей жизни О’Ф. описал в книге "Two Years" (Два года, 1930). Вернувшись на родину, О’Ф. был захвачен поднявшейся волной рев. движения и во время дублинских событий принимал участие в уличных боях. Однако О’Ф. недолго оставался на позициях национально-освободительного движения ирландских рабочих и крестьян. Достаточно было этому движению потерпеть неудачу, чтобы О’Ф. проявил всю ту неустойчивость, которая так характерна для мелкобуржуазной интеллигенции, и метнулся в сторону реакции. Больше того, написанные после поражения восстания 1921 романы О’Ф. о революционном ирландском подполье — "Осведомитель" (The Informer, 1925) и "Убийца" (The Assassin, 1927) — дают извращенную картину движения. Изображение революционеров как оторванных от масс, внутренне опустошенных людей, в среде которых истинных борцов нельзя отделить от маньяков и провокаторов, сообщает романам О’Флаэрти примерно такое же значение, которое имели у нас романы Ропшина-Савинкова в годы реакции. Встав на путь ренегатства по отношению к национально-освободительному движению, О’Ф. мог притти лишь к оправданию британского империализма в своей книге "I went to Russia", полной дешевого цинизма и лживых нападок на СССР. Здесь О’Флаэрти изложил свою "философию истории", обычную банальную апологию прав и культурной миссии сильного народа, типичную для ходячей идеологии фашизма. Художественный стиль О’Ф. характерен для фашизирующихся элементов мелкобуржуазной интеллигенции, для ее штрейкбрехерствующей и ренегатствующей части. Уже с первых книг писателя — "Жена ближнего твоего" (The Neighbours Wife, 1923), "Черная душа" (The Black Soul) и др. — выявилась индивидуалистичность его художественного метода. Это особенно резко сказывается в том, что, не чуждаясь острых социальных тем, автор сводит реальные противоречия общественной жизни к внутренним противоречиям отдельной личности: к "извечному" конфликту в ней "естественных законов" "природы" с требованиями морали. Это приводит О’Ф. к характерной для литературы фашизирующейся части мелкой буржуазии гипертрофии подсознательного, к безудержному психологизированию, затемняющему и мистифицирующему действительные общественные отношения, в чем и выявляется социальная функция этой лит-ры. Вслед за Джойсом, оказавшим на него значительное влияние, О’Ф. уплотняет время действия за счет непомерного разбухания индивидуальной психики в ее мельчайших проявлениях. Душевные конфликты его героев носят болезненный, надуманный характер. Даже в наиболее удачных своих произведениях — рассказах из крестьянской жизни, изображающих дикую и нищую ирландскую провинцию, — О’Ф. бессилен подняться до подлинно реалистического изображения крестьянства, оставаясь на уровне натуралистического гротеска. Библиография: I. На русский яз. перев.: Бродяга, Л., 1927; Мистер Гильхули, Л., 1927; Осведомитель, М. — Л., 1927; Шантаж, М. — Л., 1927; Палатка и др. рассказы, М., 1928; Жена соседа, М. — Л., 1929; Весенний сев, М., 1929; Горная таверна, М. — Л., 1931. Кроме упомянутых в тексте: Spring sowing, L., 1924; Mr. Gilhooley, London, 1926; The Tent, London, 1926; The fairy Goose, London, 1927; The Return of the Brute, London, 1929; The Mountain Tavern, 1929; The House of Gold, London, 1929. II. Фогерти Ю., Революционная литература Запада, Лиэм О’Флагерти, "На литературном посту", 1928, V; Динамов С., Переведенные англичане, "Вестник иностранной литературы", 1928, I; Гоффеншефер В., Лиам О’Флагерти, "Молодая гвардия", 1927, IX; Динамов С., Л. О’Флагерти, "Осведомитель", "Печать и революция", 1927, V; Локс Я., Лиэм О’Флагерти, "Горная таверна", "Новый мир", 1932, I; Troy N., The Position of L. O’Flaherty, "Bookman", N. Y., 1929, March; Warren H. C., L. O’Flaherty, "Bookman", L., 1930, Jan.; Mc Donald J., O’Flaherty, "Revolution", "New Masses", 1932, Dec. III. Manly J. M. a. Rickert E., Contemporary Britisch Literature, N. Y., 1930 (дана библиография произведений и ряд статей об О’Флаэрти).
плитка
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2011
Викимарт - наручные часы

словарь
словарь
Образование в Чехии словарь
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.