ПЕТРО́В Вас. Петр. (1736—99) — поэт. Род. в семье священника. В 1752 был принят в Моск. славяно-греко-лат. акад. Обучение было прервано из-за конфликта с префектом академии, закончившегося для П. жестокой поркой. В 1754 он восстанавливается в академии и заканчивает ее в 1760. По окончании обучения П. оставляют при академии, где он преподает сначала синтаксис, затем курс поэзии и риторику. Первое же выступление П. в лит-ре было удачным. За оду "На карусель" (1766), посв. описанию придворного праздника, он получает золотую табакерку с 200 червонцами и право ношения шпаги от Екатерины II, а также язвит. эпиграмму "Дифирамб Пегасу" от А. П. Сумарокова. За первыми произв. появились следующие, в к-рых поэт удачно "перелагал" на стихи положения манифестов и указов императрицы, что, как полагают, было одной из причин приближения П. ко двору. В 1768 он был сделан переводчиком при кабинете Ее Величества и личным чтецом императрицы. В 1770 П. публикует перевод перв. песни "Энеиды" Вергилия с программным предисловием. Критики и поэты В. Майков, Ф. Эмин, Н. Новиков, А. Сумароков издевались над переводом, пародируя нелепые, с их т. зр., стихи. Современников "карманного стихотворца" императрицы, как именовал себя сам П., раздражала в его поэзии не столько конъюнктурность, сколько вычурная лексика, перенасыщ. мифологич. образами и неуместными славянизмами, латинизиров. поэтич. синтаксис и т. п. На фоне легких ямбов М. М. Хераскова и позднего Сумарокова поэзия П. выглядела абсурдно архаичной. В 1780 поэт выходит по болезни в отставку и поселяется в своей деревне в Орловской губ. Он по-прежнему пишет оды, работает над завершением пер. "Энеиды". К 1788 труд был закончен, но ожидаемых лавров поэту он не принес. Так, А. Н. Радищев замечал, что перевод П. это "древний треух, надетый на Вергилия ломоносовским покроем".