Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
O P
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
О ОА ОБ ОВ ОГ ОД ОЖ ОЗ ОК ОЛ ОМ ОН ОП ОР ОС ОТ ОФ ОХ ОЧ ОШ ОЩ

Облегчить душу свою

 
Облегчить душу свою. Спасти душу свою. Ср. Объясняю (наши неурожаи), ваши превосходительства, тѣмъ, что много ужъ очень свободъ у насъ развелось. Такъ что ежели еще немножечко припустить, такъ, пожалуй, и совсѣмъ хлѣбушка перестанетъ произрастать — Dixi et animam levavi, или, въ русскомъ переводѣ: сказалъ и стошнило меня. Салтыковъ. За рубежемъ. 1. Ср. In Worten erleichtert sich der schwerbeladne Busen. Schiller. Don Carlos. 1, 2. Marquis. Ср. Est aliquid fatale malum per verba levare. Есть какая-то потребность — облегчать горе словами. Ovid. Trist. 5, 1, 59. Ср. Dixi et salvavi animam meam. Ср. Если ты не будешь вразумлять беззаконника и говорить, чтобъ остеречь его, то онъ умретъ и я взыщу кровью отъ рукъ твоихъ. Если ты вразумлялъ беззаконника, а онъ не обратился отъ беззаконія своего, и отъ беззаконнаго пути своего, то онъ умретъ въ беззаконіи своемъ, а ты спасъ душу свою. Іезек. 3, 18—19; 33, 8—9. См. Изліянія.
плитка
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2011
Викимарт - наручные часы

словарь
словарь
Образование в Чехии словарь
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.