Обращаться съ словомъ нужно честно. Гоголь. Переписка съ друзьями. 4. Ср. Примѣры противоположнаго, т. е. злоупотребленія двоякимъ смысломъ словъ отъ перестановки запятой, или подбора словъ для различнаго толкованія: Ajo te, Oeacida, Romanos vincere posse. Говорю тебѣ, Эакидъ — побѣдить Римлянъ (или — побѣдить Римлянамъ) возможно. Ennius (Cic. Dir. 2, 56, 116). (Двусмысленный отвѣтъ Дельфійскаго оракула Эпирскому царю Пирру.) Ср. Edvardum occidere nolite timere bonum est. Эдуарда убить не смѣйте бояться хорошо. Королева Изабелла въ письмѣ къ тюремщику Эдуарда II. (Запятая послѣ «nolite (не смѣйте)» — не убивать; запятая послѣ «timere (бояться)» — убить. Письмо было написано безъ запятыхъ, — вся отвѣтственность падала на тюремщика.) Orleton, Bishop of Hereford (авторъ этого письма).