Чести дворянинъ не кинетъ, хоть головушка погинетъ. За честь хоть голову съ плечъ. За честь голова гинетъ. Ср. Noblesse oblige и онъ, живя съ волками, считаетъ благовременнымъ и благоприличнымъ выть по волчьи. В. Быстренинъ. Нѣтъ общества („Новости“.26-го окт. 1900). Ср. Знать должна себя помнить, ибо горе тому, у кого имя важнѣе дѣлъ его. Н. С. Лѣсковъ. Ср. Я — Харловъ, фамилію свою вонъ откуда веду (тутъ онъ показалъ пальцемъ куда-то очень высоко надъ собою въ потолокъ) и чести чтобъ во мнѣ не было! Да какъ это возможно? Тургеневъ. Степной король Лиръ. 1. Ср. Благовоспитанность имѣетъ свою хорошую сторону: вы не рѣшитесь отказать дамѣ: noblesse oblige! О. Чюмина. Подъ маскою. 1. Ср. Новый графъ, вспомнивъ прочтенное имъ во всѣхъ французскихъ романахъ о томъ, что «noblesse oblige» и что «on doit frayer avec ses pairs», рѣшилъ, что для него нѣтъ больше общества въ томъ «кругу», гдѣ онъ вращался до сихъ поръ, что разъ онъ теперь вельможа и т. д. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 2, 10. Ср. Преданія честного рода ея, преданія нравственной порядочности... восприняты какъ-бы съ молокомъ матери... Noblesse oblige. Маркевичъ. Переломъ. 4, 10. Ср. Гордость дворянская есть чувство своего достоинства, которое удаляетъ человѣка отъ подлости и дѣлъ презрительныхъ. Карамзинъ. Ср. Noblesse oblige. Дворянство обязываетъ (налагаетъ обязанности). Девизъ Герцоговъ de Lévis и другихъ дворянскихъ родовъ. Ср. Mon cœur aux dames, Ma vie au roi, A Dieu mon âme, L’honneur pour moi! Ср. Hoc unum in nobilitate bonum ut nobilibus imposita necessitudo vedetur, ne a majorum virtute degenerant. Только и хорошаго въ дворянствѣ, что оно какъ бы налагаетъ на рожденныхъ въ дворянствѣ долгъ — не допускать вырожденія добродѣтелей ихъ предковъ. Древнее изреченіе. Надпись на щитѣ въ Королевскомъ дворцѣ, въ Берлинѣ. Ср. Honos habet onus. Честь налагаетъ тяжести, обязанности. См. Фамилія. См. Кругъ. См. Съ молокомъ всосать. См. Съ волками жить, по волчьи выть.