Въ Москвѣ только нѣтъ птичьяго молока. Все есть кромѣ птичьяго молока. Ср. «Птичьяго молока хоть въ сказкѣ найдешь, а другого отца-матери и въ сказкѣ не найдешь». Ср. Wer’s Glück hat, dem geben seine Hühner Milch. Ср. Enfant de gogo nourri de lait de poule. P. J. Le Roux. Dictionn. comique. 1, 447. D. Французы говорятъ: il est nourri de lait de poule, основываясь на предразсудкѣ древнихъ, будто куры могутъ давать молоко. Ср. Lac gallinaceum. Petron. Sat. 38. Ср. Afflua, divitiis omni virtute redundans, Gallinae, ut fertur, lac reperire queas. Plin. Sen. (23—79). Hist. mundi. Præfatio. Ср. ὀρνίθων γάλα. Птичье молоко. Aristoph. in Vespis. 108. Ср. Aves. 734; 1673. Ср. Strabo. Geogr. XIV. narrat de Samiorum agris, quod lac etiam ferrent gallinaceum. Erasmus.