Гекатомба — всесожженіе (собств.) закланіе ста воловъ — въ честь боговъ. Ср. (Die) Ochsen zittern. Быки (скоты) дрожатъ (при открытіи новой истины). Ср. Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe (hundert Ochsen) dar. Seitdem zittern die Ochsen, so oft eine neue Wahrheit ans Licht kommt. Börne. Aphorismen. Ср. Und desshalb, meine Herren, zittern alle Ochsen, wenn eine neue Wahrheit gefunden wird. А потому, господа, всѣ скоты дрожатъ, когда открывается новая истина. Emmanuel Kant. Ср. Fritz Reuter. Meine Vaterstadt Stavenhagen. Ср. ἥνικα Πυθαγόρης τὸ περικλεὲς εὕρατο γράμμα κεῖν’, ἐφ’ ὅτῳ κλείνην ἤγαγε βουθυσίην (παλαιὸς λόγος). Разсказываютъ, что Пиѳагоръ, по открытіи своей знаменитой теоремы, принесъ Юпитеру въ жертву — сто быковъ (inde irae!) Ср. Cicer. de nat. deorum. 3, 36. Ср. Hecatombe (ἑκατόμβη ἑκατόν, centum, сто, βοῦς, bos, быкъ) — жертва.