Двое дерутся, третій не подходи. Двѣ (свои) собаки дерутся, третья не приставай. Ср. У насъ цѣлая деревня смотритъ, какъ пьяный мужикъ бьетъ возжами жену посреди улицы, и говоритъ: свои собаки грызутся, чужая не приставай. Гл. Успенскій. Скучающая публика. Побоище. Ср. Они поссорились, они и помирились. Это ужъ ихъ дѣло... Вы знаете русскую пословицу: свои собаки грызутся, чужая не приставай! Островскій. Свои собаки дерутся, чужая не приставай. 1, 9. Ср. Съ женою моей ты не мири меня; развѣ ты не вѣдаешь пословицы: свои собаки грызутся, чужая не приставай. Фонвизинъ. Бригадиръ. 4, 4. Ср. Zwischen Baum und Borke stecken. Ср. Il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce. (при спорѣ между супругами.) Ср. Ne depugnes in alieno negotio. Ср. φίλων κριτὴς μὴ γίνου. Не будь судьей друзей. Pittac. Ср. Hom. Iliad. de Menelao et Paride. Ср. Хватаетъ пса за уши, кто, проходя мимо, вмѣшивается въ чужую ссору. Притч. 26, 17. См. Хватать пса за уши. См. Медвѣдь реветъ, корова реветъ.