Держи языкъ на привязи (иноск.) обуздывай свой языкъ. Ср. А ты бы лучше языкъ-то на привязи подержала! Достоевскій. Униженные и оскорбленные. 2, 4. Ср. Зачѣмъ же быть, скажу вамъ напрямикъ, Такъ невоздержну на языкъ? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 1. Софья Чацкому. Ср. Die Zunge im Zaum halten (hüten). Ср. Psalm. 34, 14. Ср. Favete linguis! Horat. Od. 3, 1, 2. Farete linguis! — Этотъ призывъ употреблялся въ Римѣ во время богослуженія. Ср. Cicer. de divin. 1, 45, 102. 2, 40, 83. Ср. Ore favete omnes. Virg. Aen. 5. Ср. Digito compesce labellum. Пальцемъ зажми губы (ротъ). Juven. 1, 160. Ср. Virtutem primam esse puto, compescere linguam. Считаю первою добродѣтелью укрощать языкъ. Cato. 1, 3. Ср. Если кто изъ васъ думаетъ, что онъ благочестивъ и не обуздываетъ своего языка, но обольщаетъ свое сердце, у того пустое благочестіе. Іак. 1, 26. Ср. А языка укротить никто изъ людей не можетъ. Это неудержимое зло; онъ исполненъ смертельнаго яда. Іак. 3, 8. Ср. Для словъ своихъ сдѣлай вѣсъ и мѣру и для устъ твоихъ дверь и запоръ. І. Сир. 28, 29. Ср. Удерживай языкъ свой отъ зла. Псалт. 33, 14. См. Языкъ мой — врагъ мой. См. Ѣшь пирогъ съ грибами. См. Слово серебро.