Лучше маленькая рыбка, чѣмъ большой тараканъ. Ср. Онъ отозвался, что хотя онъ и маленькій человѣкъ въ служебной іерархіи, но что и на маленькомъ мѣстѣ можно небольшую пользу государству принести, какъ это уже предусмотрѣно мудрой русской пословицей, гласящей: лучше маленькая рыбка, чѣмъ большой тараканъ. Салтыковъ. Убѣжище Монрепо. 2. Ср. Besser ein kleiner Fisch, als garnichts auf dem Tisch. Ср. Лучше худо сидѣть на лошади, чѣмъ красиво — съ нея свалиться. Арабск. пословица. Ср. Лучше цѣльный домъ въ пространствѣ 10 локтей, чѣмъ развалившійся (на пространствѣ) ста локтей. Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde. См. Лучше маленькій деревянный домъ, чѣмъ большая каменная болѣзнь. См. Малый барышъ лучше большого наклада. См. Іерархія.