Масть къ масти подбирается. Кто на кого похожъ, тотъ съ тѣмъ схожъ. Ср. Eine Krähe sitzt gern neben der Andern. Ср. Birds a feather flock together. Ср. Les oiseaux de même plumage, s’assemblent sur même rivage. Ср. Aequalis aequalem delectat. Cicer. Ср. Pares cum paribus facillime congregantur. Равные съ равными весьма легко сходятся. Cic. de Senect. 3, 7 (Cato M. 5, 37). Ср. ἀεὶ κολοιὸς παρὰ κολοιόν. Ворона всегда подлѣ вороны. Arist. Rhet. 1, 11. Ср. Ὅμοιον ὁμοίῳ καὶ ἴσον ἴσῳ. Подобный подобному, равный равному (любезенъ). Plato de legibus. 8. Ср. Κακὸς κακὸν ἡγηλάζει Ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον. Подлинно здѣсь негодяй негодяя ведетъ, говорилъ онъ — Права пословица: равнаго съ равнымъ безсмертные сводятъ. Hom. Odyss. 17, 217—18 (пер. Жуковскаго). См. Подобный подобнаго любитъ. См. Свой своему поневолѣ братъ. См. Воронъ ворону глазъ не выклюетъ.