Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э
ФА ФЕ ФИ ФЙ ФЛ ФО ФР ФУ ФЫ ФЬ ФЭ ФЮ

ФЕЕРИЯ

 


ФЕЕРИЯ (франц. feerie, от fee - фея, волшебница) - 1) Жанр спектаклей, в к-рых обычно изображаются фантастич. или необыкновенные происшествия, применяются разл. постановочные эффекты, сценич. трюки, превращения; широко используются достижения театр. машинерии, свет, звуковое оформление. Как особый театр. жанр Ф. появилась в Италии в 17 в. Характер Ф. носили мн. оперно-балетные спектакли, а также представления ярмарочных т-ров во Франции в 17-18 вв. Широкое развитие Ф. получили в Англии в 17 в. В России во 2-й пол. 19 в. яркой зре-лищностью и изобретательностью отличались Ф., в подготовке к-рых принимали участие режиссёр М. В. Лентовский, машинист и декоратор К. Ф. Валъц. 2) Цирковое представление, иногда сюжетное, с использованием разл. трюков (вода, льющаяся бурными потоками и заполняющая манеж, фейерверки, исчезновение людей, животных на глазах у зрителей и т. п.).
Лит.: В а л ь ц К. Ф., Шестьдесят пять лет в театре, Л., 1928; Попов Н., Театральные кудесники, в кн.:
Театральный альманах. Сб. статей и материалов, М., 1947.
ФЕЙ (Fay), Фрэнсис Джон (1870-1931) и Уильям Джордж (1872-1947) - ирл. актёры и режиссёры (братья). Начали творч. деятельность в любительских кружках. Вместе с ирл. драматургами У. Б. Йитсом, А. Грегори, П. Колумом и др. были инициаторами движения за создание нац. т-ра. В 1901 вошли в тоуп-пу Ирл. лит. т-ра, где пост. "Дейрдру" Рассела и "Йэт-лин-ни-Холиэн" Йитса, сыграв в этих пьесах гл. роли. В 1904-08 Ф.- актёры и режиссёры первого ирл. нац. т-ра - "Эбби т-ра" (Т-р Аббатства), выступали в пьесах Дж. М. Синга, Йитса, Грегори и др. ирл. драматургов, ставили их пьесы. Деятельность Ф. в "Эбби т-ре" способствовала формированию реалистич. манеры актёрского исполнения, простоте сценич. оформления, особой выразительности сценич. речи, составивших славу этого т-ра.
Уильям Ф. с 1908 гастролировал как режиссёр и актёр в США, знакомя амер. публику с пьесами крупнейших ирл. драматургов, а затем в т-рах Лондона ("Олдуич", "Артс", "Олд Вик") и др. англ. городов. Автор автобиографич. книги "The fays of the Abbey Theatre" ("Братья Фей из Театра Аббатства"), мемуаров "Merely players" ("Только актёры") (1932 и 1935) и "A short glossary of theatrical terms" ("Краткого словаря театральных терминов", 1930). После ухода из "Эбби т-ра" Фрэнсис Ф. также нек-рое время гастролировал в США, затем в Англии с шекспировской труппой, играл в Бирмингемском репертуарном т-ре. С 1921 работал в Дублине, преподавал сценич. речь.
Соч.: The Fays of the Abbey Theatre, L., 1935 (совм. с С. Carswell).
Лит.: M а 1 о n e A., The Irish drama, L., 1929; Robinson L., Irelands Abbey Theatre, L., 1951; Fay G., The Abbey Theatre. Cradle of genius, L.- Dublin, 1958.
Ел. К. ФЕЙГИН, Леонид (Лазарь) Вениаминович (р. 6. III. 1923) - рус. сов. композитор. Окончил Моск. консерваторию в 1947 (класс скрипки Д. Ф. Ойстраха, композиции Н. Я. Мясковского и В. Я. Шебалина). Ф.- автор балетов: "Дон Жуан" (1964, Т-р оперы и балета им. Навои, Ташкент), "Звёздная фантазия" (1963, Муз. т-р им. Станиславского и Немировича-Данченко, Москва), "Кырк-кыз" ("Сорок девушек", по каракалпакскому нар. эпосу, соч. 1965); оперы "Сестра Беатриса" по Метерлинку (соч. 1963); музыки к фильмам. Ф. заново оркестровал оперы "Битва при Леньяно" Верди и "Дон Прокопио" Бизе, закончил балет Г. Григоряна "Камень счастья", оркестровал балеты: "Мирандолина" Василенко (1958, Большой т-р), "Снегурочка" на музыку Чайковского (1963, Муз. т-р им. Станиславского и Немировича-Данченко), "Вариации" на музыку Бизе (1964, там же).
Лит.: К. В., Балет "Дон Жуан" в Ташкенте, "Муз. жизнь", 1964, №17;Кремшевская Г., На спектаклях узбекского балета, "Театр", 1965, № 3. В. Ю.
плитка
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2011
Викимарт - наручные часы

словарь
словарь
Образование в Чехии словарь
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.